Tuesday, February 27, 2024

(原文解經)拉波尼-我的夫子

(馬可福音十章46-52 節)
蘇佐揚

耶穌說:要我為你作甚麼?瞎子說:拉波尼,我要能看見。耶穌說:你去罷!你的信救了你。瞎子立刻看見了,就在路上跟隨耶穌(51,52 節)。

「拉波尼」ραββουνι RABBONI,意即「我的夫子」,是亞蘭語,是當時猶太人對於學校中老師最尊貴的稱呼。這字在四福音中只記載過兩次,另一次是在約翰福音二十章16 節,是抹大拉馬利亞對復活之主的稱呼。通常猶太人稱老師為「拉比」ραββι RABBI,意義與「拉波尼」同,但尊敬的程度較差。這兩個字均從希伯來字 רָבַב RäBaB「拉巴」而來,意即「偉大的」。

「巴底買」,雖然是瞎子,但可能是當時名人之子,因為「巴底買」一名,意即「底買之子」,而「底買」意即「尊敬的」,與「提摩太」一名之「提摩」二字原文相同。因此「巴底買」並非一個名字,乃是「可尊敬者之子」。

然而,他因目盲,使他父親的尊嚴完全喪失,自己也成為路邊乞丐。當時近逾越節,有無數的人經過耶利哥往耶路撒冷過節,許多乞丐均在此節期中有相當收穫。但巴底買最大的收穫並非人們金錢的濟助,乃是光明之主所賜予的「復明」。

我們也是「可尊敬者之子」,是主耶穌用寶血所買贖的,成了天父的孩子,小心我們靈眼失明,以致失落許多屬天的福氣,因為現今的世界太多引誘我們的東西,使我們瞎了。

118