一生之久的恩典(鄧瑞強博士)2016.6.19

語音(廣東話): 請按→
〔手機收看〕或〔手機收聽〕下載。

主題:一生之久的恩典
證道:鄧瑞強博士
經文:詩篇第30篇

各位弟兄姊妹,早安。

我們常說:「天跌下來當被冚」,但當天花板跌下來時,就不能當被冚了。很難想像,在我們的城巿,有現代建築物的天花板整幅塌下來。看來安全的地方,也可以不堪一擊。(按:2016年5月20日,香港城巿大學某運動中心的天花板塌了下來。)

在人生裡,我們都會為自己製造不少「生命的天花板」,去保護自己,使生命不用日曬雨淋。我們會努力賺錢,我們會努力成就某些事業,我們會努力達致成功。這些都是「生命的天花板」,讓我們免受別人的嘲笑,免受社會的風雨的欺凌,讓我們安心。但是,怎能保證這「生命的天花板」不會一下子塌下來。

對於生命的無常,詩人都是很敏感的。今日,我們看一篇詩篇,看看詩人對無常生命有何洞見。

今日講道的經文:詩篇30篇

詩30:1 〔大衛在獻殿的時候,作這詩歌。〕耶和華啊,我要尊崇你,因為你曾提拔我,不叫仇敵向我誇耀(或譯:不讓仇敵因勝過我而喜樂)。
詩30:2 耶和華──我的神啊,我曾呼求你,你醫治了我。
詩30:3 耶和華啊,你曾把我的靈魂從陰間救上來,使我存活,不至於下坑(或譯:下到深淵)。
詩30:4 耶和華的聖民哪,你們要歌頌他,稱讚他可記念的聖名。
詩30:5 因為,他的怒氣不過是轉眼之間;他的恩典乃是一生之久。一宿雖然有哭泣,早晨便必歡呼。
詩30:6 至於我,我凡事平順便說:我永不動搖。
詩30:7 耶和華啊,你曾施恩,叫我的江山穩固(在和合本聖經裡,「江」字旁邊有幾點,表示原文沒有這字。這句話可譯為:「叫我穩固如山」,或者譯:「叫我穩如泰山」);你掩了面,我就驚惶。
詩30:8 耶和華啊,我曾求告你;我向耶和華懇求,說:
詩30:9 我被害流血,下到坑中,有甚麼益處呢?塵土豈能稱讚你,傳說你的誠實嗎?
詩30:10 耶和華啊,求你應允我,憐恤我!耶和華啊,求你幫助我!
詩30:11 你已將我的哀哭變為跳舞,將我的麻衣脫去,給我披上喜樂,
詩30:12 好叫我的靈歌頌你,並不住聲。耶和華──我的神啊,我要稱謝你,直到永遠!

這首詩第一個值得我們留意的地方,就是這首詩的題目。這首詩的題目是:「大衛在獻殿的時候,作這詩歌」,原文直譯是:「詩、獻殿之歌、關乎大衛的」。這詩不一定是大衛作的,也可能是為大衛而寫的,總之是關乎大衛的。值得留意的,是大衛不可能獻殿,大衛時代根本沒有聖殿。聖殿是他的兒子所羅門建的。

若果說,這詩的主題與大衛及聖殿有關,則舊約裡最相關的其中一個故事便是歷代志上21章的故事。那裡講到,大衛戰無不勝,便心高氣傲,數點戰士,以顯兵威。有點似現代的閱兵,為了宣揚國家的實力。神不喜悅大衛耀武揚威,便降瘟疫,死了七萬人。滅命的天使,站在耶路撒冷一個原居民阿珥楠(Ornan the Jebusite)的禾場上。大衛見到,即時向神認罪,並在這禾場上築了一座壇,在其上獻祭。神的怒氣就止住了。這築壇的地方,就是他的兒子日後建聖殿的地方。

詩篇30篇的主題出現「大衛」和「聖殿」的字眼,若這主題真與上述事件有關,則詩篇30篇便是講人的驕傲與神的懲罰、滅命天使所站之地正是親近神的聖殿之所在、認罪的時刻正是經歷神的憐憫的時刻。

希伯來詩歌的特色是對比、平行。詩篇30篇也不例外,有大量對比、平行。

第1節:「不讓仇敵因勝過我而喜樂」,對應第11節:「你將我的麻衣脫去,給我披上喜樂」。兩次的「喜樂」原文字根相同,前者是動詞,後者是名詞。

第2節:「耶和華──我的神啊,我曾呼求你,你醫治了我」,對應第10節:「耶和華啊,求你應允我,憐恤我!」

第3節講「下坑」,第9節也講「下坑」,下到生命的深淵、無助的深淵。

第4節講「神的聖民要歌頌神」,第8節講「我向耶和華懇求」。

第5節講「他的怒氣不過是轉眼之間;他的恩典乃是一生之久」,第7節講「你曾施恩,叫我穩如泰山;你掩了面,我就驚惶」。

這首詩的中間就是第6節:「至於我,我凡事平順便說:我永不動搖」。人的這種自大,正是一切問題的根源。

這首詩的結尾(第12節),講到「歌頌」神,「稱謝」神,這其實是對比這首詩的題目:「獻殿之歌」。

我們看看第1-3節。

詩30:1 耶和華啊,我要尊崇你,因為你曾提拔我,不讓仇敵因勝過我而喜樂。

詩30:2 耶和華──我的神啊,我曾呼求你,你醫治了我。

詩30:3 耶和華啊,你曾把我的靈魂從陰間救上來,使我存活,不至於下坑。

詩人的人生經驗,他下到「坑」中,下到人生的低谷,下到生命的深淵。詩人形容這是「陰間」、一個死地、一種絕境。叫天不應,叫地不聞。人在這裡,好像只能靜待死亡。詩人在深淵中,向神求救。然後,第1節講「你曾提拔我,不讓仇敵因勝過我而喜樂」。「提拔」這個字,希伯來文是dalah,指從井裡打水。人在深淵中,如在井中,神像打水一樣將我們打上來。生命的喜樂,一定不是屬於仇敵的,而是屬於我們的。因著這一切經歷過的經驗,詩人讚美神。

這一段落裡,出現很多十分形象化的對比。我在深淵,神將我拉上來;我在陰間,神將我救上來;我在死亡邊緣,神使我存活;我呼求,神醫治。簡言之,我在絕境中,神卻將我救回。

我們看這詩篇的第二個段落:第4-5節。

詩30:4 耶和華的聖民哪,你們要歌頌他,稱讚他可記念的聖名。

詩30:5 因為,他的怒氣不過是轉眼之間;他的恩典乃是一生之久。一宿雖然有哭泣,早晨便必歡呼。

這兩節經文不是向神呼籲的,而是呼籲我們這些信神的人的。詩人呼籲我們進入他的經歷中,這不獨是他的經歷,這也是我們的經歷。

詩人用強烈對比的字眼去表達他的生命體會。他經驗到神的怒氣,但也經驗到神的恩典、神的悅納。他經驗到神的怒氣只不過是轉眼之間,神的悅納卻是一生之久。哭泣是有的,可能持續一整晚;但早晨一到,內心便爆發出歡樂。

以基督徒的經驗來說,我們經歷罪的深重,像被壓在深淵裡,但也經驗被神寬恕的輕省,像被拉出深淵。我們經驗人性的軟弱,但也經驗在基督裡的剛強。我們經驗恐懼,也經驗天賜的平安。我們會經驗死亡,也會經驗復活。

詩人提示我們,在神的恩典裡,生命的新開始是可能的。「神的怒氣不過是轉眼之間,他的恩典乃是一生之久」。

詩篇30篇的中心,是第6節。

詩30:6 至於我,我凡事平順便說:我永不動搖。

這便是一切問題的核心。「我凡事平順便說:我永不動搖」。這經文用別的說法來表達,便是:我發達的時候,我覺得大地在我腳下;我成功的時候,我認為永遠不會失敗;我健康的時候,我認為自己永不會病;我「生生猛猛」的時候,我認為自己不會死。

或許,這就是人類墮落背後的平凡想法。我要用我手,創造我的人生。昔日,亞當夏娃在伊甸園,吃禁果時,可能都是想,我們不用神指引我們了,我們自己尋求永生的大道便是了。昔日,當德國人擁護希特拉上台時,他躊躇滿志,意氣風發,一步一步地用自己的手創造國家的明天。這時,他最能講出這經文:「至於我,我凡事平順便說:我永不動搖」。講這經文的人,是一個自大的人。自大的人,毫無感恩的心。他不會敬畏天,也不會尊重人。這心態引導人一步一步的墮落、一步一步地接近黑暗的深淵。

詩人將這經文放在這詩篇的中間,讓我們好好面對自己心底裡的這種想法。

詩篇30篇的第四個段落:第7-8節,這回應第二段落的內容。

詩30:7 耶和華啊,你曾施恩,叫我穩如泰山;你掩了面,我就驚惶。

詩30:8 耶和華啊,我曾求告你;我向耶和華懇求。

放下自大,詩人認識生命的真相。詩人用一些對比去呈現這真相。神施恩時,面向我們時,我們能安穩如山;神掩面時,不看我們時,我們便驚惶失措。生命的一切,都在神的手中,而不是在我們手中。

或許,有一天,我們會投資失誤而破產,會忽然中風而行動不便,會患重病而徘徊在死亡邊緣。這就是詩人講的「下坑」,墮入深淵,生命無光。「生命的天花板」忽然塌了下來,我們以為穩當的保護,忽然消失了。

我們來到這詩篇最後一個段落:第9-12節,這回應第一段落的內容。

詩30:9 我被害流血,下到坑中,有甚麼益處呢?塵土豈能稱讚你,傳說你的誠實嗎?

詩30:10 耶和華啊,求你應允我,憐恤我!耶和華啊,求你幫助我!

詩30:11 你已將我的哀哭變為跳舞,將我的麻衣脫去,給我披上喜樂。

詩30:12 好叫我的靈歌頌你,並不住聲。耶和華──我的神啊,我要稱謝你,直到永遠!

第9節看來是詩人和神之間的討價還價。我們要留意,這不是平等的雙方在討價還價,不是那種「神你若救我,我便劏雞還神」的討價還價,這討價還價只是一種「目中無神」的叫價。詩人自認自己只不過是一個敬拜神的、像塵土一樣微小的人。他若死去,神便會損失一位敬拜者。若神不解救詩人,他死去,神當然會失去一位敬拜者,這是塵世的一個事實,詩人絕無威脅神之意。與其說這是討價還價,不如說詩人藉此將自己放在神之下,表明自己敬拜神的心。

詩人十分明白神的本性,「神的怒氣不過是轉眼之間,他的恩典乃是一生之久」。在這裡,詩人再次表達蒙神恩典的經驗,又是用一些對比性的語言。「哀哭」與「麻衣」,多麼充滿死亡的意味。在神的恩典裡,這變為「跳舞」和「喜樂」。

第12節對應這首詩的「題目」,也同時作為一總結,詩人呼籲我們歌頌神。

有個電視節目,叫《跟住矛盾去旅行》,內容大家都知道了。詩篇30篇可以叫《跟住矛盾去生活》,內中呈現生活裡各種事情的兩極:「完全的自大」與「像塵土一樣的卑微」、「認為自己穩如泰山」與「忽然落入陰間的深淵中」、「如在深坑裡」與「被神提上來」、「神的怒氣、轉眼之間」與「神的恩典、一生之久」、「晚間的哭泣」與「早晨的歡呼」、「神施恩」與「神掩面」、「哀哭、麻衣」與「跳舞、喜樂」等。充滿對立,但這就是生活。詩人在訴說這些對立時,卻肯定神施恩是多於神掩面的,生命的喜樂是多於哀哭的,神的怒氣不過是轉眼之間而他的恩典卻是一生之久。在這不對稱的對立裡,你會否和詩人一樣,稱謝神,直到永遠。

但願:榮耀歸於聖父、聖子、聖靈。阿們。

歡迎赴會:

香港中文大學 崇基學院禮拜堂
Chung Chi College Chapel, The Chinese University of Hong Kong

主日崇拜時間
Sunday Service Time
星期日上午十時三十分
10:30 a.m., Sunday
地址
Address
香港中文大學崇基學院禮拜堂
Chung Chi College Chapel, The Chinese University of Hong Kong
崇拜以粵語、普通話及英語即時傳譯進行。
The Sunday Service is conducted simultaneously in Cantonese, Putonghua and English with the help of interpretation.
歡迎任何人士參加 All are welcome

Show More
發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *