Tuesday, April 23, 2024

Vine Media

葡萄樹傳媒

二月二十一日──完全的愛

O Perfect Love
Dorothy B. Gurney, 1858-1932

凡事包容,凡事相信,凡事盼望。愛是永不止息。(林前13:7-8)

愛是世界上最偉大的力量,人類一切最艱難的事,在愛裡都能克服。一切似乎不可能的事,在愛裡都能完成。人為朋友捨命,愛沒有大過這樣了。但捨命是出於一時之情感義氣,痛快的了結生命,至於為別人長時間之容忍,無限期之犠牲,這愛也是最偉大的。

愛是豐盛生命之源泉,真摰之愛,生死也不能改變轉移它。真愛像幽靈一般,每人都談及它,但沒有人真正遇見它,在患難生死關頭之試煉中,真愛才顯現出來,所羅門曾說「愛情如死之堅強…,愛情,眾水不能息滅,大水也不能淹沒。」(歌8:6-7)

耶穌說衪來到世間要使人得到更豐盛的生命,當我們接受衪,就是接受真愛,就是與愛的源頭連接,這時我們才能體會愛的真諦。

這首「完全的愛」可說是最佳的一首婚禮聖詩,由英國 Dorothy B. Gurney 女士作於 1883 年,這也是她一生唯一的作品,本詩原先為作者特別為其姊姊的婚禮而寫。Dorothy 說本詩的構思來自兩個字──LOVE 和 LIFE,感謝神幫助她在極短的時間內──十五分鐘就完成了。

當 Dorothy Gurney 拜訪即將結婚的姊姊時,其姊抱怨說找不到適當的歌詞來配合她最喜歡的一首「Strength and Stay」的調子。於是她就對姊姊說:「讓我到圖書館去,若無人打擾,希望我能幫上忙。」十五分鐘她就交出「完全的愛」的詩,然後一起唱。此詩於焉誔生。

作者乃 1858 年 10 月 4 日生於英國倫敦,祖父與父親皆為牧師。早年已顯出其寫作恩賜,其最有名的著作為「神的花園」一書。

1.完全的愛,超過人間的思想,虔誠信眾向主屈膝頌揚,
為此佳偶,求主厚賜恩無量,主作之合,恩愛地久天長。
2.完全生命,懇求為他們保證,溫柔的愛及永不移的信,
無限盼望,壯膽平靜的堅忍,巒潔天真,艱難痛苦不驚。
3.求使他們歡心,消盡了愁心,求賜他們平安與世無爭,
百年偕老,又加燦爛的前程,重見黎明,思愛生命永恆。

*知道如何向神放棄自己的人,正走向完美之路。── 蓋恩夫人

黃瑞西牧師著
摘自《歲首到年終》美國榮主出版社出版
承蒙黃瑞西牧師授權轉載


11