2010等你來抄
語音檔案:
(左起:阿國、快必)
歡迎聽眾留言分享…
上海記招舉相片作證 美記者指控世博抄襲
2010年04月24日 (蘋果日報)
上海世博會還有一星期開幕,卻陷入抄襲的疑雲中。繼宣傳歌曲《 2010等你來》被揭發抄襲日本作品後,吉祥物「海寶」也被指是抄襲美國著名卡通人物「岡比( Gumby)」,而連日試營運被逼得水洩不通的中國館,亦被指與 1992年西班牙世博會的日本館雷同。有網民調侃:「世博會彰顯中國山寨大國的實力!」
上海世博局昨安排境外網絡媒體到世博園參觀,其間美國全國公共廣播電台( NPR)駐滬分社首席記者林慕蓮,在記者會上高聲指摘上海世博會吉祥物海寶是抄襲美國卡通人物岡比,並當場拿出海寶與岡比的圖片給全場媒體拍照,令現場頓時混亂。
發言人尷尬 記者會匆匆結束
全身綠色的岡比,是由已故美國粘土動畫先驅阿特.克洛基( Art Clokey)於 1953年創造,初時只是 3分鐘動畫片,隨後以岡比為原型的動畫《岡比的月球之旅( Gumby Goes to the Moon)》在 1956年播映,大獲成功,電視台資助克洛基製作岡比系列動畫,成為美國家喻戶曉的動畫。
岡比系列在 1960年代風靡一時, 1980年代因美國影星愛迪梅菲( Eddie Murphy)在綜藝節目《周六夜現場( Saturday Night Live)》中,模仿岡比,讓這陳年動畫人物再次被捧紅。
單看外型,岡比與海寶都是「人」字形,但 2007年巫永堅等人設計的海寶,其身材「較矮較肥」,而且被塗成藍色,並且被加上劉海。面對質疑,世博局發言人徐威昨沒有正面回應,僅表示若世博的標誌等仍有版權問題,應該由版權持有人來採取行動。之後,坐在第一排的林慕蓮繼續向徐威提出質疑,並拿出兩張圖片,指中國館的造型涉嫌抄襲日本建築,並衝上主席台質問徐,徐被這突如其來的場面弄得非常尷尬,現場亂成一團,記者會匆匆結束。
據悉,已有外國網民將事件向美國有線新聞網( CNN)與英國廣播公司( BBC)投訴中國。
網民:彰顯山寨大國實力
被稱為「東方之冠」的中國館,亦被指是山寨貨。外形如同日本鳥居、由正方形木構架建築的中國館,與 1992年世博會中的日本館極其相似,當年的日本館,是出自日本建築大師安藤忠雄的手筆。對於中國館抄襲一事,世博當局亦沒回應。
台灣崑山科技大學公共關係暨廣告系助理教授何性東稱,北京當局長期漠視取締山寨文化,今終於自嘗苦果。有網民直言:「看到中國館,感到惡心!」另一名網民則認為,在花全國人力物力的世博會上都看到抄襲,很明顯是在「彰顯山寨大國之實力」。
至於早前被揭發的《 2010等你來》,作曲者繆森發表聲明,否認剽竊岡本真夜舊作,聲稱與日方有共識兩曲有不同,並力指有人利用相似的曲子故意誤導大眾。
中央社
抄場館
有「東方之冠」之稱的中國館,由何靜堂團隊設計,被指外形貌似日本著名建築師安藤忠雄,在 1992年西班牙塞維爾博覽會的日本館
抄公仔
巫永堅和邵隆設計的世博吉祥物「海寶」,其主體形象類似於漢字「人」,以示人是城市的核心,被指與上世紀 50年代在美國誕生的著名卡通人物 Gumby相似
抄歌曲
繆森作曲,由成龍和劉德華等演唱的世博推廣歌《 2010等你來》被指與日本歌手岡本真夜 13年前歌曲《不變的你就好》有九成相似
資料來源:中央社/《蘋果》資料室
網民有話說
•「丟人現眼,山寨之國。」
•「造假已經成為中國的品牌。」
•「原創很難,山寨很易,『山寨』令人汗顏!」
•「丟臉!『中國製造』讓我們再陷信任危機!」
•「世博會都要抄襲 中國人的臉都被這些人丟盡了」。
•「這不是普通丟人,世博啊,是要給全世界人看的!」
資料來源:網易/搜狐
南昌城中村驚現「山寨中國館」
2010-05-05 稿件來源: 今視網
南昌出現「山寨中國館」
「山寨中國館」背面
今視網5月5日南昌訊 (記者 段春秀) 眼下,上海世博會正如火如荼舉行,中國館以「東方之冠,鼎盛中華,天下糧倉,富庶百姓」的構思贏得了世界各地遊客的好評,也因此全國各地掀起了一股「中國館」熱。「我們家附近就有一個『山寨中國館』,簡直像極了!」5月5日,《今視報》讀者洪女士稱,南昌長春村就有一個「山寨中國館」!
「山寨中國館」吸引了眾多市民的眼球。
「最初,我看它是紅色的,造型挺像普通加油站,誰知,最近做好了,我再一看,簡直是翻版中國館。」據洪女士介紹,幾個月以前,他們就注意到這家「山寨中國館」。
今天上午,記者來到洪女士所說的地點,記者遠遠地看到,一座「中國館」屹立在一群居民樓和商舖之間,一襲紅色顯得格外搶眼。走近一看,原來這座「山寨中國館」是一家尚未開張的飯店,「館」外的工人還在施工。
「山寨中國館」
「這個飯店好『潮』,還趕世博風」、「沒有一點創意,太山寨了」、「與時俱進,不錯不錯」……過往市民紛紛停下來觀看這座「中國館」,不過也引來大家的質疑。