Friday, April 19, 2024

Vine Media

葡萄樹傳媒

(詩歌介紹)神哪求你使我們復興

曲蘇約珥
天短第240 首 (詩篇六十篇1,2 節)

1-3 節很清楚地告訴我們,大衛作戰曾遭挫敗,所以埋怨三句話說:l.神哪,你丟棄我們。2.使我們破敗。3.你向我們發怒。神對以色列軍這三種動作,表示大衛曾敗於亞蘭王手中,所以他求神「使我們復興」。英文為「求你轉向我們」,被擄到巴比倫的詩人亞薩在八十篇中兩次題及「求神使我們回轉」(小字作復興)。一次題及「求神轉回」(3,7,14 節)。第八十五篇可拉後裔的詩人也題過「求神使我們回轉」。這是古人常用的習慣,希望神使他們「復興」之意。他們作戰曾失敗,所以求神使他們有得勝的機會。第2 節則題及地震動,開裂口,地搖動,這些都可能描寫與敵人作戰時的慘狀,這些被稱為「你的民遇見艱難」(3 節)。大衛又說:「你使我們喝那使人東倒西歪的酒」。以賽亞曾題及一杯忿怒的酒,使人喝了會東倒西歪 (賽五十一17)。耶利米也有同樣的經句 (耶廿五15-16)。所以大衛在此求神使他們復興,從新得力,為神作戰。

4-5 節裡大衛說,神「曾」把旌旗賜給敬畏祂的人,中文未說明是「神曾」抑「求神」。原文是過去動詞,表示神已經賜給他們作戰的軍旗。「旌旗」,在二十篇首次題及,該篇對此有解釋,當約書亞帶兵打敗亞瑪力人之後,摩西起一座壇記念此勝利,稱該祭壇為「耶和華尼西」,意即耶和華是我的旌旗,表示耶和華的勝利 (出十七15)。中文在此說:「可以為真理揚起來」。客語聖經譯為「聚集在旌旗下,來閃開弓箭」。天主教聖經譯為「使他們閃避仇敵的弓矢」。原文並非如此,但七十譯本則說及弓矢。閃避弓矢,是消極的行動,但為真理揚起來,乃是積極的表現,表示真理可以得勝。大衛在第5 節求神應允他們,用右手拯救他們,好叫神所親愛的人得救。神的右手,表示神的大能也。

70